‘How’re you percolating?’

今日の留学情報

開口一番、こう尋ねられたら
あなたはどう答えるだろうか。

英単語’percolate’とは
パーコレーターというコーヒー抽出器具よろしく、

  • ろ過する・しみ出る・にじみ出る
  • (パーコレーターで)コーヒーを淹れる

という2つの主な意味がある。

その他にも、コーヒーが淹れられる様子から連想して
汗をかく」「盛り上がる」「活気づく」なんて意味もある。

つまるところ、’how’re you percolating?’とは
ちょっと大人な・洒落た言い方の’how’re you doing?’なのだ。

‘Doing good, thanks!’と、かっこいい笑顔で返そう。

 

筆者、スミカ(Rick)

【追伸】
もちろん筆者自身も全く知らなかった。
元ネタはUSMカフェテリアの名物スタッフ。
その方と’percolating?’の紹介記事があったのでコチラ
英文としては随分読みやすいから大丈夫。

コメント

タイトルとURLをコピーしました