微妙な違いが。

forとwhileとduring、untilとby、a number ofとthe number of。

もちろんこれだけに留まらず、英語には「非常に似ているないし同じ和訳をするが、実の意味・使い分けは大違い」という表現が少なくない。

英語の成績が悪い子というのはこれらの区別がまるでついていない。

【追伸】
丸暗記が下手に得意で中途半端に単語力がついている子がこうなっちゃうんだよね。

他にもIt isとIt hasの見分けがついていないだとか

comeとgoの見分けがついてないだとかいくらでもある。

思考停止・暗記で逃げ切ろうとしているのだが、

あいにく英語という科目は100%丸暗記では逃してくれない。

 

…筆者、透佳(スミカ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました