Welcome!

Want some tips for studying abroad?
Feel difficulties in English learning?
Or just wanna know the reality?
"Better Youth. Better Future."
Here is your place to look at.

My Mission

「語句の並べ替え問題」は必要ない。

今日の留学情報

英文法の勉強でありがちなのが、
例えば「a/is/teacher/she」のように
用意された複数の語句を
並べ替えて正しい文章にする問題だ。

だが、これは
全くとはいわないがほぼ無意味である。

実際に独りで書くライティングの際に、
「この語句とこの語句を使ってくださいね」などと
誰がご丁寧に書く言葉を用意してくれるだろうか。

そんな儚い幻想の下に練習するよりも、
まず自力で実際に英文を書いてみて
壁にぶつかったその時に初めて語彙や文法を勉強すればいい。

全ての勉強は実学なのだから。

 

筆者、スミカ(Rick)

【追伸】
特に日本だとよく勘違いされるが、
アウトプット(生産的スキルとも)とは
「自分で作った文章を書く・話す」こと。
例文を音読・模写することではない。

コメント