For example。

今日の留学情報

言うまでもなく、英作文の流れ
「意見→理由→例証→結論」において
具体例を示すための「例えば…」。

話をより分かりやすく・面白くするための
要素なのはもちろんなのだが、
ここで注意しておきたいのは
例え話には書き手の全教養が露呈されるということ。

より下世話な話をすると、

  • いかに一次情報を自ら持っているか
  • その中で例えとしてドンピシャなネタを引き出す
  • そのネタを理論武装の為に活かす文章センス

せっかくの具体例なのに、
わざわざ話を分かり辛くするような
例え話を始める人がいるのは哀しい。

 

筆者、スミカ(Rick)

【追伸1】
“For instance”でもオッケー。
“For example”を連発しない為の代替案。

【追伸2】
「具体例」なのであって、「例」ではない。
つまり”Such as…”などと
名詞を羅列するだけでは機能しない。

コメント

タイトルとURLをコピーしました