新年の元日、
例年通り親戚の家に集まって
テレビを見ていた際の一幕。
「(この人の喋ってる)英語は分かるんでしょ」
「えぇ、まあ」
「’Negative’ってどういう意味?」
「マイナス発言…とかですね」
「『消極的』でしょ!
あんた、日本語がダメになっちゃってるじゃない!」
この人との付き合いは
賞味期限切れかな、と直感した瞬間だった。
筆者、スミカ(Rick)
【追伸1】
教科書の汎用例通りのザ・さげまん。
パッとしない人生なのだろう。お気の毒に。
【追伸2】
世の中には正しいことよりも大切なことがある。
コメント