この2つは同じ意味である。
筆者も今日まではそう思っていた。
「え?そもそも全く同じ言葉だし
和英・英和辞書もこの2つ同士だぞ?」
筆者もついさっきまでそうぼやいていたから、
どうか黙されたと思って
「ジャケット」と「jacket」で
それぞれGoogle画像検索をしてみてほしい。
- 「ジャケット」…背広やスーツ
- 「jacket」…厚手のダウンやコート
全然違うじゃないか・・・。
筆者、スミカ(Rick)
【追伸1】
え、これって常識なの?
今日の今日まで知らなかったぞ?
常識だったら恥ずかしすぎる。
【追伸2】
USMのとある教授との一幕。
「明日からボストンに行くんです」
「いいね、寒いからjacket忘れるなよ」
「え?ジャケットですか?」
11月のボストンでジャケットは多分死ぬ。
コメント