「小学校の頃に初めたテニスが大好きで、以前は部活もやってて、今も続けてるんです…」と、日本語はやたら一文で話し切ることを好む。
だが、同じテンションで「I love tennis that I started when I was in an elementary school, and I was also in the tennis club in high school, and now I’ve…」なんてやっていると聞き手も迷うし、なによりもこちらが途中でよく分からなくなる。
細切れで何文章もかけていいから、トータルで説明できれば良しと考えればいい。
【追伸】
一文章で完璧を目指すと、完璧以外は全て0点だからいつまでたっても話せない。
…筆者、スミカ(Rick)
コメント