「シートベルト」がseatbelt、「締める」がfasten, tighten, buckle up, put on…と、断片の情報であれば日本人は割と覚えているし口からも出てくる。
だが、「シートベルトを締める」とセットになると途端に英訳できなくなるのが特徴だ。
「Fasten seatbelt」と一括で覚えることで初めて会話で使えるようになる。
【追伸】
会話のその場で「どう訳せばいいんだろう」と迷わないように学習しよう。
…筆者、スミカ(Rick)
「シートベルト」がseatbelt、「締める」がfasten, tighten, buckle up, put on…と、断片の情報であれば日本人は割と覚えているし口からも出てくる。
だが、「シートベルトを締める」とセットになると途端に英訳できなくなるのが特徴だ。
「Fasten seatbelt」と一括で覚えることで初めて会話で使えるようになる。
【追伸】
会話のその場で「どう訳せばいいんだろう」と迷わないように学習しよう。
…筆者、スミカ(Rick)
コメント